Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草才能发财。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,向父母表示了感。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员的英勇行为,孩子才得以获救。
Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.
高兴地感联海稳定团。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Tanto Ispat como Cemex mejoraron su competitividad gracias a la internacionalización.
Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强了自己的竞争力。
Doy las gracias a los miembros por haberme permitido intervenir hoy.
感所有成员今天让发言。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
感各位代表使这次辩论富有义。
Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.
阿尔及利亚收到了开发计划署资助的类似技术援助。
Les damos las gracias a todos por haber hecho un buen trabajo.
感所有人所做的完美工作。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,感各位出席会议。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
感各位代表的理解与合作。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让感参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
也赞赏提出该决议草案的国家。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
认为,因此达成了一个使得以向前迈进的案文。
El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().
特设专家组在_______先(______)协助下举行了会议。
Quiero dar las gracias a los copresidentes por las labores realizadas a este respecto.
感共同主席在这方面开展了工作。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
赞赏表现出重大的灵活,使能够完成公约草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。